滑差軸英文怎么說?說起滑差軸,無論是從功能上還是從外觀上,其實都可以說是同一種產(chǎn)品,我們只是可以通過不同的叫法來區(qū)分種類罷了。國內(nèi)最貼切的叫法應(yīng)該是氣脹滑差軸,而用英文,還是可以統(tǒng)稱為AIR SHAFT。
我們會發(fā)現(xiàn),國外把氣脹軸,滑差軸都叫做AIR SHAFT, 而有些客戶為了區(qū)分會加一些修飾詞,叫DIFFERENTIAL AIR SHAFT, FRICTION AIR SHAFT等等,但是始終離不開AIR SHAFT。而有些客戶可能會把氣脹軸EXPANDABLE AIR SHAFT,其實不管哪種叫法,我們都會發(fā)現(xiàn),主詞就是AIR SHAFT. 所以,下次如果有人問你氣脹軸用英文怎么說,你就直接說用AIR SHAFT就可以了。